Assignment
Paper
202: Indian English Literature – Post-Independence
Smt.S.B.Gardi Department of English, M.K.Bhavanagar University.
Vachchhalata Joshi
Vachchhalatajoshi.14@gmail.com
Roll no – 20
Words: 2954
Paragraphs: 24
Topic: casteism in India and Meena Kandasamy’s
one-eyed
Introduction to the Hindu Caste System
Caste is about
dividing people up in ways that preclude every form of solidarity, because even
in the lowest castes, there are divisions and sub-castes, and everyone's
co-opted into the business of this hierarchical, silo-ised society.
Arundhati Roy
The caste system in India is not
a modern phenomenon. Rather, it traces its origins back to the pre-Christian
era. The word “caste” derived its origin from the Spanish word “casta,” which
signifies a “race” or a “social class”. According to Merriam-Webster
Dictionary, the word “caste” means, “One of the hereditary social classes in
Hinduism that restrict the occupation of their members and their association
with the members of other castes.” Over the course of its history, the Indian
society has witnessed a state of class stratification or what can be called
"the Hindu caste system." Such a system is principally rooted in
religion (Hinduism) besides being based on the division of labor.
As mentioned above, casteism is embedded in the major religion of India,
i.e. Hinduism. It is Brahma who originated casteism in Hindu society. In
her book, Phule Ambedkar Movement (2002), the Dalit woman writer, Minakshi Moon,
argues, “The birth of caste hierarchy is from the Brahma; Brahmins are born
from the mouth of Brahma, Kshatriyas from the arms of Brahma, Vaishyas from the
thighs of Brahma and Shudras from the foot of Brahma” (87). According to Hindu beliefs, Brahma is considered to be the Lord of creation and goodness. He
is the Lord of Lords as well as the first member of the Hindu Trinity
Brahma
Vishnu
Mahesh
However, there is a fifth caste, the Dalits, who officially do not
belong to the four main castes mentioned above. In the eyes of the Hindu upper
castes, those Dalits are considered socially degraded members of Indian
society. They are also called the “untouchables” or “outcastes”. In his book
Report on the Prevention of Atrocities against Scheduled Castes.
Regrettably, the Hindu Caste System revolves around two main concepts:
purity and pollution, with purity ascribed to those of the higher classes (the
Brahmins at the top) whereas pollution to those of the lower classes (the
Dalits at the bottom). In its literal sense, the Free Dictionary tells us that
the word “untouchable” means “a member of a large formerly segregated
hereditary group in India having in traditional Hindu belief the quality of
defiling by contact a member of a higher caste”. According to this definition,
the untouchable is not permitted to touch any member of the higher social
castes lest he/she would defile or pollute them.
It is worth mentioning that the despicable act of untouchability is a
byproduct of casteism. In this, Gurusamy argues that untouchability “is
prompted by the spirit of social aggression and the belief in purity and
pollution that characterises casteism” (17). Accordingly, the Dalits are
considered polluted people as well as the lowest class in the caste order. They
are assigned the jobs that are related to anything impure such as “removing
human waste (known as ‘manual scavenging’), dragging away and skinning animal
carcasses, tanning leather, making and fixing shoes, and washing clothes” (17).
Dalits are obliged to reside outside the village lest their physical presence
should pollute the real village.
Whereas the higher caste Hindus live in well facilitated houses, the
Dalits’ houses are both “inferior in quality and devoid of any facilities like
water and electricity” (Gurusamy 18). Compared with the highercaste Hindus,
Dalits are not allowed to use the wells used by the Hindus, go to their barber
shops or enter their temples. With regard to jobs, they are paid less than the
higher-caste Hindus, and rarely promoted. At schools, Dalit children are
assigned to clean toilets and to eat in separate places. Moreover, the level of
casteism touches the names given to them. To illustrate, Dalit children are
given such inferior names as “Kachro (filth), Melo (dirty), Dhudiyo (dusty),
Gandy (mad), Ghelo (stupid), and Punjo.
The 1950 National Constitution of India had issued enactments that
legally abolish any practice of untouchability. However, those measures have
not had a positive impact on the reality of daily life for most Dalits as the
Indian government frequently tolerates oppression and open discrimination aimed
at this group. In the year 2000, some official reports announced the murder of
486 registered cases of persons “belonging to scheduled castes besides 1034
cases of rape” (Chakraborty 39). However according to the 2008 reports, the
numbers “have shot up to 626 and 1457 respectively” (39). In case a Dalit
member violates any of the unjust rules set by the upper castes, the entire
Dalit community “will face some punishments that often take the form of “denial
of access to land or employment, physical attacks on Dalit women, and the
burning down of Dalit homes”
Meena Kandasamy as a poet
Ilavenil Meena Kandasamy born in 1984 is an Indian poet,
fiction writer, translator and activist from Chennai, Tamil
Nadu, and India.
Meena
published two collections of poetry, Touch and Ms.
Militancy. From 2001-2002, she edited The Dalit, a bi-monthly alternative English magazine of the
Dalit Media Network.
She represented India at the University of
Iowa's International Writing Program and was a Charles Wallace
India Trust Fellow at the University of Kent, Canterbury,
United Kingdom. She writes columns for platforms like Outlook India and The Hindu.
Meena Kandasamy: A
Freedom-Fighter Dalit Poet
“No one treats us as
writers, only as diarists who survived.”
―
Indeed, the practices of
oppression and untouchability exercised against the Indian Dalits had produced
in such Dalit writers as Meena Kandasamy both the rebellion and the desire of
death for freedom. However, which type of freedom do they aspire to accomplish?
The answer is freedom from all forms of injustice and suppression. Such Dalits
dream of being liberated from the prison of subjugation and suppression to fly
freely in the open world of freedom.
As Activist
Meena works closely with issues of caste and gender and how society puts
people into stereotypical roles on the basis of these categories. She has faced
threats for her fearless criticism of the Hindu society, to which she says,
"This threat of violence shouldn’t dictate what you are going to write or
hinder you in any manner.”
In 2012, a
group of Dalit students of Osmania University, Hyderabad, organised a beef
eating festival to protest against the "food fascism" in hostels. The
right-wing student group Akhil Bharatiya Vidyarthi Parishad (ABVP) staged
protests against the event and organisers. Meena attended the festival and spoke in
support of it. She faced incessant abuse online as a result. The Network of
Women in Media India (WMNI) released a press statement condemning the attack on
her.
Meena Kandasamy, based in
Chennai, is an emerging poet, fiction writer, translator and activist. Her
first volume of poems Touch was published in 2006. Her poetry has won many
laurels in poetry competitions. Her translations include the writings and speeches
of Thol.Thirumavalavan, leader of Viduthalai Chiruthaigal or Dalit panthers of
India, and the poetry and fables of Tamil Eelam poet, Kasi Anandan. She is one
of the 21 short fiction writers from South Asia featured in an anthology
published by Zubaan, New Delhi. At present, she is working on her doctorate on
caste in the Indian language classroom. There is fierce and exuberant wit and
wordplay in Meena‟s works.
The Indo-Anglian poet, Kamala Das, is all praise for Meena‟s verse that
“she wore a fabric rare and strange, faintly smudged with the Indianness of her
thought that saw „even the monsoons come leisurely stroking like decorated
temple elephants‟” in her foreword to Meena‟s Touch. The poetics of „an angry
young woman‟ as Meena Kandasamy describes herself is filled with relentless
militant assaults on the structures, customs and conventions which have
persistently been used to justify and then gloss over Dalit subjugation of
various kinds. Her poetry collections Touch and Ms. Militancy not only touch upon
aesthetic considerations and sensual human bonds of affection or desire but
refers to the rigid hierarchies of caste that relegate them to a sub-human
level as their mere touch is considered to be polluting to the upper caste
people. The present paper analyzes the subjugation of women in the select poems
of Ms. Militancy under which Back-Street Girls, Dead woman walking,
Fire-walkers, Ms. Militancy, Princess-in-Exile, Moon-gazers and One Eyed are
discussed and analyzed.
Maintaining equality is a major issue expected in the world at the
present time. The treatment of inequality prevents the peaceful atmosphere of a
society. Inequality prevails because of the discrimination among people related
to the class, caste, race and gender. Meena Kandasamy brings out some of the
literary works that express caste, class, and racism and also brings out the
depressed condition of the marginalized people especially the Dalits who live
among the exploited people.
Meena Kandasamy is a Chennai-based, contemporary poet, fiction writer,
translator and activist. She articulates the voices of her own community, her
own country to which her forefathers belonged at a given point of time or
history. She tries to recreate the lives of her community native to her and
makes her voice heard in the dominant discourse. She finds herself marginalized
on the psychological level and suffers from a split self. She presents herself
as a Dalit woman writer and retells the Tamil myths by feministic and
anti-caste perspectives.
Meena Kandasamy approaches the state of her birth as an outcast and she
tries to scan the inside with open-mindedness and neutrality. Her literary
output treats all shades of identity crisis such as alienation,
marginalization, despair, readjustment, assimilation, adaption and adoption.
Her writings are essentially autobiographical and mostly her protagonists and
the significant characters are marginalised people especially the Dalits. Her
works centre on the complexities, the extraordinary range of possibilities, situations
present in Indian family life whereas her themes, however, remain universal -
love, loss, separation, heroism, despair ,Happiness, untouchable, etc. The
poems of Meena Kandasamy offers contrapuntal readings of Indian
multiculturalism, readings that give scope for alternative views of a whole
ensemble of marginalized attitudes – cultural, political, social and literary.
The Dalits have very few opportunities to alter their fate because the
society, which is controlled by the elite class, closes the options like
education, awareness and equal rights to elevate their position. Meena
Kandasamy always sketches the vulnerability and struggle of subjugated human
beings in her poems. In her works Meena Kandasamy delineates the continued
existence of oppressive structures of caste, class, and race and gender
domination within the boundaries of the secular Indian democracy. She has
designed her poems in such a way to incorporate the marginalized, the voices of
the Dalit community.
Meena Kandasamy’s poem “One-Eyed” was published in Ms. The poem talks
about Dhanam, a little girl who feels very thirsty, touches the pot and drank a
glass of water from the pot to quench her thirst with her “clumsy hand”. The
learned teacher in the school slapped on the little girl’s cheek especially for
breaking the rules. The concept of untouchability is practiced mainly against
the lower caste as well as the lower section people. They are the worst
sufferers. As they do not have the political and economic power to fight
against the upper class people’s supremacy, they mutely accept subjugation.
They do not have the voice to express their conditions and portray themselves
before the world. Even the inanimate objects surrounding her feel the pitied
condition of the girl:
“The pot sees just another noisy child
The glass sees an eager and clumsy hand
The water sees a parched throat
slaking thirst” (One-Eyed)
Even the pot, glass and water take pity upon the girl. These inanimate
objects feel for her and they allow themselves to quench her thirst. In
reality, the Dalits are not allowed mingle with the public and they are not
allowed to touch vessels, or any other items used by the upper caste. They have
to use separate vessels, pots, glasses, etc. Dhanam in the poem is a submissive
girl. She does not even react to the upper class supremacy. But she sees a kind
of world which is torn into two. The poet pathetically concludes the poem as:
“Dhanam sees a world torn in half.
Her left eye, lid open but light
slapped away,
The price for a taste of that
touchable water” (One-Eyed)
Water is a natural resource and
it never gulps but sacrifices itself to all creatures in the world. But some
human beings divide water for the upper caste and water for the lower caste. It
is very nonsensical to think deeply about the classification and caste system
which still prevails in some places. Meena Kandasamy has concentrated on the
pessimistic image of her land, gives an insight into rural India and mentions
the atrocities committed on the untouchables. The children of the low castes
were denied the right to drink water with the other; Dhanam was slapped
severely when she drank. What is the price for tasting that untouchable water?
It is nothing but a slap and for that particular reason her one-eye is damaged.
She sees the torn world but not a complete one. In her eyes, the world seems to
be partial one and it shows partiality to a particular group. Meena Kandasamy
reveals that the weight of social pressure operates to confirm in each case
their extreme subordination despite whatever personal effort may be applied
towards upward mobility on the part of the untouchables or towards autonomy on
the part of the woman. In an interview with Sampsonia Way Magazine, Meena
Kandasamy remarks, “My poetry is naked, my poetry is in tears, and my poetry
screams in anger, my poetry writhes in pain. My poetry smells of blood, my
poetry salutes sacrifice. My poetry speaks like my people; my poetry speaks for
my people.” (Mitsu 1)
Meena Kandasamy vehemently condemns and criticizes the devilish practice
of casteism and savage treatment of the untouchables in the name of supremacy
of the caste Hindus who, according to Hindu mythology are supposed to be the
most cherished children of the Brahma, the Supreme Soul. It is the hypocrisy of
the Hindu tradition which renders the untouchables as born of the feet of the
Brahma, therefore regarded as the lowest in social hierarchy. In the
surrounding villages also the low castes underwent untold sufferings. Meena
Kandasamy recounts the brutal and inhuman treatment given to the little girl of
this caste. In the words of Swami Vivekananda, “Education is a panacea” but
here in this poem the reader could see that an institution corrupts the little
child. According to Meena Kandasamy, the school, hospital and the press violate
the rules. The social pictures of Meena Kandasamy look ironical and depressing,
but they have a message to be shared with the readers. The contrast involved
has to be well understood by the readers who want to comprehend what Meena
Kandasamy suggests about the relationship between art and society. Her artistic
device of contrast gives real insight into the way of the Dalits healthy
adjustment in Indian society at a time when other options are available to
them. Time passes, things change but the fate and struggle of the untouchables
and subalterns do not change. They remain stagnant at the same point where they
were before independence. The representation of the Dalits in her poem is
realistic, putting aside many controversial issues. Symbols and images are used
adeptly by Meena Kandasamy in her poem. She gains maturation as an artist of
excellence, significance, relevance and consequence. The style of Meena
Kandasamy’s writing is like that of E.E. Cummings, a familiar American poet who
is known for small letters in his poems. Meena Kandasamy’s poems are
characterised by both ethnocentric and minority discourse features. Naturally,
her poems clearly portray the anxieties, alienation and feeling of insecurity
of a modern day Dalit.
Meena Kandasamy voices for the unvoiced especially for the Dalits. Human
beings are born equal in dignity and rights. But basic rights such as right to
live, right to protest, right to express oneself, right to live safely from
violence and torture, etc. are being denied to the marginalized communities.
They continue to endure the evils of bonded labour system with their poverty
and literacy. The Government of India plans and introduces welfare schemes in
paper but could not uproot it completely in effective practice. The benefits of
the schemes are pocketed by the politicians and bureaucrats. The concepts of
equality, fraternity, liberty, and democracy in Indian context seem to be
illusory for these unfortunate layers of the society. Even the inanimate objects
have life and see this world as one, but the treatment of the Dalits are
dissimilar.
Exploring Casteism and Untouchability in
Meena Kandasamy’s Touch
The poems in Touch exemplify Kandasamy’s intention to establish an
autonomous and forceful identity for the untouchable Dalits. They attempt to
“strike an emphasis to institute a separate voice for the oppressed” (Marjory
90). Kandasamy’s Touch demonstrates the class struggle between the oppressed
(the lower caste) and their oppressors (the higher caste). Her approach here is
confessional like that of Sylvia Plath, Anne Sexton and Langston Hughes whose
poetry expresses extreme moments of personal experiences. Kandasamy’s poetry
explores a variety of “subjective possibilities and relates them to her own
identity and sociological formulation. It arises not out of reading and
knowledge, but out of active engagement in real life.”
References :
https://jsh.journals.ekb.eg/article_242649_803d5bfcda71ccb4b29d3575d1fce4fe.pdf.
“Savage Treatment of Untouchables in Meena Kandasamy's “One-Eyed.”” Language in India, 9 September 2019, http://languageinindia.com/sep2019/mkuliterature2019/rathi.pdf. Accessed 4 November 2022.
No comments:
Post a Comment